Dongeng Bahasa Jawa Kelinci Lan Bulus

Dongeng bahasa jawa kelinci lan bulus di bawah ini merupakan cerita yang sangat bagus dan banyak pesan moral yang tersirat di dalamnya. Untuk mengetahui pesan tersebut kami silakan untuk menyimak salah satu koleksi dongeng berbahasa jawa di bawah ini.

Ing alas, ana Kelinci misuwur bisa mbukak cepet banget. Panjenenganipun julukan runner paling cepet ing alas, malah kabeh kewan uga ngakeni iku. Nanging sayangé, duwe Fame ing Kelinci ndadekake wong dadi gumunggung lan amba tumuju. Panjenenganipun tansah umuk kemampuan ing ngarep saben kewan ing sasi wong. Panjenenganipun tansah mlayu cepet, supaya lebu miber watara lan digawe kewan ing laluinya bakal mati.
dongeng-bahasa-jawa-kelinci-lan-bulus

Ing sawijining dina, ana klompok kéwan sing padha imbal. Padha joked lan sambungan crita bab crita lucu padha wis tau ngalami. Kéwan padha penyu, snails, lan uga Snail. Nanging tengah Dagelan kelangan-kelangan, dumadakan Kelinci teka lan mbukak cepet. Bledug Course kloter ndadekake trio iki watuk.

"Hi Kelinci .. kita ngerti sing bisa mbukak cepet, nanging yen sampeyan bisa uga appreciate kanca watara sampeyan?". Matur penyu karo gangguan. Ngorong marang pangandikane tortoise, Truwelu mandegake lan nyedhaki wong-wong mau. "Sapa ngapa? Apa aku kudu ngrungokake tembung saka komunitas kewan alon kaya sampeyan? Sampeyan kudu wis cemburu amarga sampeyan ora bisa mbukak minangka cepet kaya aku iki, lan mung bisa penjilat alon adoh. Hahahaha ..". Tinimbang moyoki Kelinci tembung.

Krungu taunts Kelinci, tortoise dadi ngamuk. Durung nampa sing piyambakipun lan kolega ing dilecehke supaya. Sampeyan ora njaluk Kelinci rumangsa .. Yen kowe wani, ayo kang lomba. Aku manawa aku bisa kanggo ngalahake sampeyan .. ". Tantangan penyu. Hearing sing tantangan, Kelinci ngguyu karo sikap ngina." Sampeyan? Ngalahake kula? hahahaha .. Sampeyan durung turu, nanging wis delirious. Dhasar penyu bodho .. Wah, supaya njaga jeneng apik amarga impudence Panjenengan, akau'll menehi wulangan ing meaning kamenangan lan kacepetan. "Wangsulane Kelinci.

Pungkasanipun, padha mutusaké kanggo lomba. Snails njabat minangka hakim ing baris wiwitan, nalika snails padha ing baris Rampung kanggo ngawasi sing pisanan. Lan lomba iki diwiwiti. Kelinci gampang mimpin lomba, mlaku adoh ahead saka tortoise alon crawling. Iki ndadekake ngguyu Kelinci malah ngina, nanging tortoise tetep nyoba lan ora bakal nyerah. Dheweke isih mlayu karo kabeh kang, ketjobo kanggo marga saka awake lan kanca-kancané.

Kelanjutan dari dongeng bahasa jawa kelinci lan bulus menceritakan tentang kisah keduanya, selamat menyimak kembali.

Mirsani ono bulus, njedhul maksud kepengin weruh ing ati Kelinci. Bener, kurang sawetara langkah adoh Kelinci wis ngrambah ing baris Rampung. Nanging kepengin dipoyoki tortoise luwih saka iku, banjur mutusaké kanggo ngaso ing sangisore wit cedhak baris Rampung. Lan nalika tortoise wis urip sawetara langkah adoh saka garis Rampung, bakal cepet sadurungé iku. Mesthi iku mesthi bakal nggawe penyu ora kentekan niat menyang lan bisa taunting wong ing ora.

Ing kadohan, tortoise isih nyoba kanggo mbukak liwat mundur. Ngetokake profusely, nanging iya ora memperdulikanya. Apa maneh nalika kadohan Dèkné weruh Kelinci sing ngaso ing sangisore wit minangka yen taunting wong, nggawe penyu njupuk bungah lan tansah mbudidaya. Penyu Kangge, kelinci wis nunggu ing wit-witan dadi banget bosen. Amarga langkah penyu sing cukup alon, iku njupuk wektu dawa kanggo penyu teka ing baris Rampung.

"Ah .. supaya ngantuk .. Luwih aku turu kanggo nalika ngenteni penyu teka kene. Denagn mindhah supaya alon, njupuk wektu dawa kanggo wong kanggo nyekel kula." Ngandika Kelinci lan banjur ambruk asleep. Nanging online wonten ing wit cantik kelangan ing ditambahaké karo breeze ndamu lanang cantik seger, digawe Kelinci cukup soundly asleep. Malah panjenengané ora weruh nalika Turtle malmpah kepungkur. Nalika dheweke tangi munggah, iku kasep. Penyu wis menapakan langkah terahirnya tengen ing baris Rampung supaya Kelinci ora bisa ndhisiki iku. Pungkasanipun, Kelinci arrogant dikalahaké déning tortoise.

Demikian semoga sebuah dongeng tersebut bermanfaat bagi teman-teman semua. Jika ingin memperbaiki terjemahan ini atau menambahi ceritanya teman-teman bisa berkomentar di kolom komentar bawah artikel berjudul dongeng bahasa jawa kelinci lan bulus ini.